Les Berceuses D'emma

Emma Verde

*****

0:00

Kira Kira Boshi

Twinkle, Twinkle, Little Star


Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!


When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle, all the night.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!


Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!


*****


2:33

Schubert no Komori Uta

Schubert’s Lullaby


Dors, dors, sur la poitrine de ta maman

Dors, dors, dans les bras de ta maman

Cette chanson rassurante

Te connecteras certainement à de beaux rêves


Dors, dors, sur la poitrine de ta maman

Dors, dors, dans les bras de ta maman

Paisiblement ; enveloppé par

ces manches, dors !


Dors, dors, mon bel enfant

Dors toute la nuit, calmement

Une rose pourpre

éclot ; Un oreiller pourpre


Note : La mélodie correspond à la berceuse de Schubert, mais la chanson en elle même qui parlait

originellement d’un enfant mort à changé avec le temps. 

Plus d’information sur ce lien


*****


5:23

Yurikago no Uta

Chanson du Berceau


Ce sont les passereaux, qui chantent la chanson du berceau,

Dors, dors, dors !

Les bibaces* tremblent au dessus du berceau

Dors, dors, dors !

Les écureuils, balancent le berceau

Dors, dors, dors !

Une lune dorée est suspendue dans les rêves de ce berceau

Dors, dors, dors !


*Wikipedia


*****


7:18

Mozart no Komori Uta

Mozart’s Lullaby


Dors, mon enfant ! Si dans les jardins et les fermes,

les oiseaux et les moutons eux aussi s’endorment

Ce soir, les rayons argentés de la lune

perleront par la fenêtre