Todokanai Hoshi da to Shitemo

Même si c'est une étoile inatteignable
Aqours
Aqours-Todokanai-Hoshi-da-to-Shitemo

Si tu essayes de figurer tes rêves, qu’est ce que tu vois ?

Quand tu es passionné, rien ne peux t’arrêter

Je tenais vraiment à ce que vous sachiez ceci. C’est peut-être comme ça que je me sens...


Que faut il faire pour y arriver ?

C’est assez difficile quand on est seule,

Ce serait sûrement possible si on était ensemble, alors impliquons les !


OH NO ! Ne dis pas que c’est impossible ! Essaye au moins s’il te plait !

OH NO ! Même si c’est impossible essaie au moins ! Je veux voir un lendemain différent !

We Can ! Go Ahead !


Tu as parlé d’une étoile inatteignable ? [Star Light, I Hope You!]

Alors tendons nos bras avec vigueur !

Ne décrète pas qu’elle est inatteignable ! [Star Light, I Hope You!]

Tends tes bras ! Après tu te plaindras !


L’aspiration, c’est quelque chose de magnifique !

Bref, je veux tout imiter !

Vous devez probablement comprendre ! Allez ! Allez ! Dansons !


OH NO ! Ne dis pas que c’est inutile ! Je n’ai pas envie que tu en dises du mal !

OH NO ! Je me fiche que ce soit inutile ! C’est plaisant à ce point là tu sais !

We Can ! Dance Again !


Il y a des nuits où on ne peut pas dormir ! [Bad Night, I Miss You!]

Ne te décourage pas, essaie de continuer !

Si ! tu ne te sens pas capable de dormir, [Bad Night, I Miss You!]

Lève toi, et je t’accompagnerai !


1, 2, Sunshine !


Il y’a des nuits où on ne peut pas dormir,

Car on ignore ce qu’il adviendra ensuite

Si tu ne pense pas pouvoir dormir, [Bad Night, I Miss You!]

Lève toi et viens me voir !


Tu as parlé d’une étoile inatteignable ? [Star Light, I Hope You!]

Alors tendons nos bras avec vigueur !

Ne décrète pas qu’elle est inatteignable ! [Star Light, I Hope You!]

Tends tes bras ! Après tu te plaindras !

Tends tes bras ! Après tu te plaindras !