VIVID WORLD

Asaka Karin

Nijigaku-vivid-world

Just Like a Rainbow Colors


L’éclat des constellations,

Visible depuis le ciel

Nous aveugle, même les yeux fermés

Leur lumière nous parvient passionnément


Seule, je ne l’aurais

Probablement jamais su

Que tu appréciais, mes faiblesses,

Mes peines, ma part d’ombre, et tout le reste

Te voir sourire (à mes côtés)

Ça me fait plaisir


Noir ou blanc ; Alors Yes or No ?

C’est parce que ce n’est pas aussi simple

Que personne ne connaît la réponse

Créons librement notre avenir


Un monde Vivid ; Dis moi,

Pourquoi mon coeur s’emballe à tes côtés ?

Le Choice de ce nouveau « Moi »

Va colorer ces jours nouveaux


Find a Way ; Avec toi,

Se perdre n’est pas une mauvaise chose

Car il n’y a jamais qu’une seule réponse, un seul éclat

Just Like a Rainbow Colors


Comme une envie de protéger,

Comme une envie d’être protégé

Cette Passionate éternelle

Jaillit avec force


« Je me fiche d’être seule »

J’en étais persuadée

Car j’ignorais

(Qu’à côté de moi) se trouvais

Quelqu’un avec qui j’aimerais passer du temps


Il y a sûrement des choses que j’ignore

Du passé et du présent,

Mais mes sentiments ne changeront pas

Créons l’avenir ensemble


Une rencontre Vivid ; Quel que soit l’instant

Ces Days passés avec toi se changent

En souvenirs irremplaçables

Je veux continuer d’épier ces prochains jours

Light a Way ; Avec toi,

Je suis capable de tout

Ah ! Dépassons nos limites et notre bon sens

Brillez, Rainbow Colors


Just Like a Rainbow Colors

Oh…


L’univers s’élargit,

À la mesure de nos vertiges

Ce miracle ainsi réalisé

Est plutôt excitant non ?


Un monde Vivid ; Dis moi,

Pourquoi mon coeur s’emballe à tes côtés ?

Le Choice de ce nouveau « Moi »

Va colorer ces jours nouveaux


Find a Way ; Avec toi,

Se perdre n’est pas une mauvaise chose

Car il n’y a jamais qu’une seule réponse, un seul éclat

Just Like a Rainbow Colors