Fire Bird

Asaka Karin
Nijigaku-fire-bird

Brûlée du regard

Je danse comme le feu

Jusqu’à en devenir fou

Personne ne peut effacer mon dream


La sueur dégouline sur mon corps trempé presque nu

Je fais onduler mon corps comme le coeur m’en dit

Il suffit que nos regards se croisent pour que tout s’accélère

Ce rêve qui fait grimper ma fièvre ne s’arrêtera pas !


J’ai arrêté de me comporter comme un oiseau en cage

Je bas des ailes, librement, haut, haut dans le ciel !


Ces ailes embrasées et brûlantes,

Sont chevauchés d’une danse sincère

L’âme résidant dans ma poitrine

Résonne, et donne naissance à ce rythme


Brûlée du regard

Je danse comme le feu

Jusqu’à en devenir fou

Personne ne peut effacer mon dream


Parfois, le BPM* se fait plus lent,

Je ne déteste pas ça, mais là ce n’est pas agréable

J’ai jeté ma raison, je n’agis plus qu’à l’instinct

C’est ainsi que l’on m’a acceptée


Je n’ai pas le temps de regarder en arrière,

Je bas des ailes vers un avenir lointain, lointain


Ma décision est prise depuis bien longtemps

Alors laisse moi être sincère n’importe où

Personne ne peut faire fondre cette destinée

C’est pourquoi je désire un rythme ensorcelant


Brûlée du regard

Je danse comme le feu

Jusqu’à en devenir fou

Personne ne peut effacer mon dream


Peu importe le temps qui s’écoule,

Il ne deviendra pas cendre !

Ce que je ressens en fermant les yeux,

Allez, avec moi .. !


Ces ailes embrasées et brûlantes,

Sont chevauchés d’une danse sincère

L’âme résidant dans ma poitrine

Résonne, et donne naissance à ce rythme


Brûlée du regard

Je danse comme le feu

Jusqu’à en devenir fou

Personne ne peut effacer mon dream




*Beats per minutes (/Battements par minutes)
=> S’applique aussi bien pour le rythme que pour le coeur